Email: dichthuathanoitrans@gmail.com
0944 86 22 66 Tiếng Việt

Bạn có thể đặt dịch bằng cách

1 Trên website - nhanh nhất, tiện nhất
3 Gọi điện cho chúng tôi
Hotline: 0944 86 22 66
4 Văn phòng HANOITRANS
Tầng 3 Tòa nhà 86 Lê Trọng Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội
5 Chúng tôi trên Facebook

Bàn luận về nghệ thuật dịch thuật

Nói đến dịch thuật không chỉ đơn giản là chuyển từ một ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà còn liên quan tới nhiều yếu tố khác cũng như các hành văn của người dịch. Đây không phải là ngành nghề mà ai cũng có thể theo đuổi. Ngoài tố chất, còn cần phải có sự rèn luyện và nỗ lực không ngừng.

Sự phát triển  của ngành dịch thuật

Trong ngành dịch thuật được chia làm rất nhiều mảng khác nhau như dịch công chứng, dịch tài liệu ở các ngành nghề, lĩnh vực khác nhau… Công việc này đòi hỏi người dịch phải có trình độ về ngoại ngữ cũng như các kiến thức và hiểu về văn hóa nước ngoài. Ngành dịch thuật được phát triển khá mạnh ở những thành phố lớn, còn ở nông thôn thì vẫn chưa thực sự được chú trọng.

Ở nước ta hiện nay, tốc độ phát triển mạnh của Internet đang giúp làm giảm sự chênh lệch thông tin giữa các vùng miền. Có rất nhiều các công cụ dịch thuật online mà mọi người có thể trực tiếp sử dụng khi chỉ cần có kết nối mạng. Tuy nhiên, không vì điều đó làm giảm đi vai trò của ngành dịch thuật. Đất nước đang phát triển hội nhập với các nước khác. Ngành dịch thuật chính là cầu nối quan trọng để gắn kết các nước.

Tố chất mà người dịch thuật cần có

Nhiều người nghĩ rằng chỉ cần biết ngoại ngữ là có thể dịch thuật nhưng họ đâu biết rằng, công việc dịch thuật thì người dịch cần phải có óc cảm thụ nghệ thuật và phải có kỹ năng hành văn tốt. Dịch từ ngôn ngữ này, sang ngôn ngữ khác đòi hỏi người dịch phải tìm hiểu về nền văn hóa của các quốc gia mới có thể dịch phù hợp với phong cách cảm thụ của họ.

Có hiểu được nền văn hóa của quốc gia đó, thì người dịch mới có thể sử dụng đúng ngôn từ để làm cho câu trở nên có nghĩa hơn. Và muốn trở thành những dịch giả thực thụ thì chính bạn phải có tình yêu, tâm huyết và trách nhiệm đối với nghề.

Dịch thuật tiếng Nga hay bất kĩ ngôn ngữ nào, bạn cũng nên tìm một trung tâm dịch thuật chuyên nghiệp để có được một bản dịch chất lượng nhất.  Nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật hãy đến với Hanoitransco.com để có những bản dịch tốt nhất.

Chia sẻ :