Email: dichthuathanoitrans@gmail.com
0944 86 22 66 Tiếng Việt

Bạn có thể đặt dịch bằng cách

1 Trên website - nhanh nhất, tiện nhất
3 Gọi điện cho chúng tôi
Hotline: 0944 86 22 66
4 Văn phòng HANOITRANS
Tầng 3 Tòa nhà 86 Lê Trọng Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội
5 Chúng tôi trên Facebook

Các lưu ý khi dịch thuật tiếng Trung

Ngày nay, khi nền kinh tế nước ta ngày càng phát triển, các doanh nghiệp trong và ngoài nước đã bắt tay nhau hợp tác trong nhiều lĩnh vực, nhất là các doanh nghiệp Trung Quốc có lợi thế về lãnh thổ lân cận. Tuy nhiên, đôi khi vấn đề ngôn ngữ còn gây ra nhiều trở ngại cho việc hợp tác và phát triển của các doanh nghiệp, do đó việc dịch thuật tiếng Trung hiện nay là điều vô cùng cần thiết.

Những  điều cần lưu ý khi dịch thuật tiếng Trung

Tiếng Trung hay tiếng Hán là một ngôn ngữ đã khá phổ biến trên thế giới, nhưng do đặc điểm ngôn ngữ tiếng Trung là chữ tượng hình khó nhớ nên việc học tiếng Trung là không hề dễ. Do đó, việc dịch từ tiếng Trung sang tiếng Việt hay dịch từ tiếng Việt sang tiếng Trung không hề đơn giản. Và khi dịch bất cứ một ngôn ngữ nào, các yêu cầu đối với người phiên dịch không chỉ là giỏi về ngôn ngữ đó mà nó đòi hỏi người phiên dịch phải rất tỉ mỉ, chính xác và giàu vốn từ.  Và để đảm bảo được dịch tiếng Trung chuẩn xác nhất cần phải:

- Dịch chính xác với văn bản gốc, không được tự ý chỉnh sửa theo ý của bản thân vì sẽ làm sai lệch nghĩa.

- Thể hiện được các văn phong, lối viết và ngôn ngữ của văn bản gốc. Đây là một yêu cầu khó đối với các biên dịch viên, đòi hỏi họ phải trau chuốt từng câu chữ để phù hợp với văn phong của địa phương.

Quy trình cơ bản khi dịch văn bản tiếng Trung

Trước khi bắt đầu công việc biên dịch, biên dịch viên cần phải đọc lướt qua nội dung văn bản cần dịch để hiểu sơ qua  và nắm được các ý chính của nội dung văn bản đó muốn hướng tới. Mặt khác, khi đọc lướt qua bạn sẽ nắm được trọng tâm chủ đề, từ đó áp dụng vốn từ ngữ và hiểu biết của bản thân để truyền tải bản dịch.

Luôn luôn đọc lại và nắm chắc nội dung của mỗi phần đã dịch, điều này sẽ giúp đảm bảo được việc bạn sắp xếp ngôn từ một cách cẩn trọng và trọn vẹn.

Trước khi kết thúc bản dịch, hãy đọc lại từ đầu đến cuối để nắm chắc rằng các nội dung đã ăn khớp nhau, đảm bảo đã truyền tải được phần trọng tâm đã nói đến trong bài và quan trọng là phần ngữ pháp hay cách dùng từ đã hợp lý chưa.

Khi bạn tìm đến các đơn vị dịch thuật tiếng Trung Quốc, bạn cần tìm hiểu các thông tin về đội ngũ dịch thuật của họ để đảm bảo người dịch hiểu và nắm rõ được các nội dung cần truyền tải của mình. Từ đó, bạn sẽ biết được mức giá và khoảng thời gian cần thiết cho nội dung dịch thuật của mình.

Dịch thuật tiếng Trung tốt nhất tại HanoiTrans

HanoiTransco tự hào là đơn vị dịch thuật tiếng Trung hàng đầu, với đội ngũ biên dịch chuyên nghiệp và hơn 5 năm đúc kết, trau dồi kinh nghiệm, chúng tôi luôn luôn mang đến những bản dịch và các dịch vụ biên phiên dịch tốt nhất cho khách hàng. Với phương châm hoạt động: Uy tín, Tốc độ, Chất lượng, Hiệu quả, Dịch thuật Hanoitrans luôn mong muốn được đóng góp thêm cho sự phát triển và thành công trong mọi lĩnh vực của Quý khách

Chia sẻ :